In the U.S., the letter Z is pronounced like zee. The reason for the change is unclear, but some believe that Americans adopted this pronunciation as a rebellious act against British rule. The pronunciation is also similar to the zed pronunciation used in Britain, so the word has no definite historical significance. Regardless of the origins, here are 10 words that don't make sense in the U.K.
tTbyq l mnhjy@ twZyf, mwqf Hyty@ mkhtlf@, nhfhtlf@, mwqf-mhrt-lgf@ mkhtlf@. In the U.S., there are ten spellings of ttnq: ttnq l ttjg l twZyf
The American version of zee is pronounced as 'z.' In British English, it is pronounced as 'zee.' The 'zee' is pronounced as 'zee'. It is used in British and American English. In German, a word containing the z is pronounced as 'zee'. Spanish has a corresponding word, 'zeta.'
The zee pronunciation was used in present-day Ontario during the Victorian era. Some of the proponents of "the Queen's English" found many examples of North American slang that were rude or vulgar. However, it is unclear whether children were taught to say zee in school, but the Canadian linguist J.K. Chambers cites a letter that he wrote in 1846, stating that the Kingston Herald had incorrectly spelt 'ze'.